Translation of "vostro assistente" in English

Translations:

your assistant

How to use "vostro assistente" in sentences:

Conformemente alla vostra regola, ho affrontato il vostro assistente.
I followed the rules and had a match with your pupil.
Troverete il vostro assistente che vi aspetta nel Tardis.
You will find your assistant waiting for you in the Tardis.
Cercavo il vostro assistente, il fratello Berengario.
I was just looking for your assistant, Brother Berengar.
Il vostro assistente consumerà i pasti qui?
Will the gentleman be taking his meals here?.
Salve, sono Sandy Jacobs Sono il vostro assistente sociale
Hello. I'm Sandy Jacobs. I'm your social worker.
Il vostro assistente aveva detto che avreste lavorato fino a tardi.
Your assistant said you'd be working late.
I bigodini, che diventeranno il vostro assistente affidabile durante il processo di posa, dovrebbero essere scelti in base al principio del diametro della superficie di lavoro.
Hair curlers, which will become your reliable assistant during the laying process, should also be chosen according to the principle of the diameter of the working surface.
Cortana è il vostro assistente digitale personale che si può comandare con la voce.
Cortana is your personal digital assistant that you can command with your voice.
Sistemeremo le cose dopo con il vostro assistente.
We'll sort things out later with your equerry.
Valamar Experience Concierge (Guest Relations) – il vostro assistente personale che vi aiuterà a pianificare e a scegliere le migliori esperienze nella destinazione
Valamar Experience Concierge (Guest Relations) – your personal adviser when choosing and planning the best destination experiences
BlackJack Calculator è il vostro assistente numero uno per il gioco black jack su un casinò online.
BlackJack Calculator is your number one assistant for playing black jack on an online casino.
Ho fatto una chiacchierata con il vostro assistente sociale.
I had a little chat with you social worker.
Spero con tutto il mio cuore... di tornare sano e salvo... e di poter essere vostro amico e vostro assistente, ancora una volta.
I hope with all my heart to come back safely and to live as your friend and assistant once again.
Jeff lavorava in un azienda medica prima di diventare il vostro assistente, e quando Anton si e' unito alla squadra di surf, si e' rivelato un fenomeno.
Jeff worked at medical supply company before he became your assistant, and once Anton joined the surfing team, he became the hotshot.
Tutti gli esercizi sono rappresentati e spiegati sul display, la Taurus Pedana Vibrante VT7 é praticamente il Vostro assistente al training.
All exercises are shown and explained on the display, the Taurus vibration plate VT7 is your workout assistant.
In questo difficile compito sarà il vostro assistente Fairy Forest Little.
In this difficult task will be your assistant Forest Little Fairy.
L’app BMW Connected è il vostro assistente digitale per la mobilità, che si prende cura delle vostre esigenze prima e durante ogni viaggio.
The BMW Connected app is your digital mobility assistant which takes care of your needs before and during your journey.
Maestro Urban... Felice, che siate con noi, voi e il vostro assistente.
Engineer Urban I am pleased to see you and your assistant with us.
In qualità di vostro assistente, devo essere al corrente di tutto ciò che accade, il che, ne converrete con me, da queste parti è proprio poco.
Being, as I am, your assistant, I must be privy to all events, of which you will agree, there are precious few hereabouts.
Ed essendo, come sono, il vostro assistente, oserei presagire che oggi avrete molti impegni, signore, nel campo dell'investigazione e del conforto, e avrete necessità dei miei servigi nel campo dell'organizzazione e, e, e... nell'approvvigionamento.
And being, as I am, your assistant, I dare predict there'll be a great deal for you to do today, sir, in the investigating and comforting line, and you will be requiring me to be of service in the organising and, and, and catering line.
Essendo, qual sono, solo il vostro assistente e non potendo lasciare quest'ufficio infernale, ho dovuto rivolgermi agli amministratori tramite il servizio postale.
Being, as I am, only your assistant and not permitted to leave this hellish office, I have been forced to apply to the trustees using the penny post.
Perche' in verita' non sono il vostro assistente sociale.
For I am not in fact your probation worker.
Mentre ci muoviamo verso l'obiettivo finale, e spostare la pistola a gas, o meglio ancora, se si renderà il vostro assistente.
As we move towards the ultimate goal, and move the gas gun, or even better, if it will make your assistant.
Non sarebbe meraviglioso se nella vostra BMW fosse presente anche il vostro assistente personale?
Wouldn’t it be incredible if your BMW also came with a personal assistant?
La BMW Connected App è il vostro assistente digitale mobile che si prende cura di voi prima e durante il viaggio.
The BMW Connected app is your digital mobility assistant, taking care of your needs before and during each journey.
Quando si è fuori per il viaggio, sarà il vostro assistente onesto!
When you are outside for traveling, it will be your honest assistant!
Basta fornire al vostro assistente il numero di viaggio e il vostro indirizzo email; l'assistente si occuperà di tutto il resto.
Just provide the adviser with the trip number and your email address and the advisor will take care of the rest
Quanto tempo il vostro assistente tecnico raggiungerà la nostra fabbrica?
How long will your engineer reach our factory?
Vi preghiamo di notare che per utilizzare la sedia a rotelle dovrete essere in grado di sollevarvi dal vostro posto, da soli o con l'aiuto del vostro assistente personale.
Please note that you must be able to lift yourself to and from the seat on your own or with the help of your own assistant.
Basta Tradurre è il vostro assistente di viaggio per comprendere e comunicare in una lingua straniera.
Just Translate is your travel assistant to understand and communicate in a foreign language.
Servirà come il vostro assistente personale e vi comunicheremo dei chiamanti e dei loro dettagli.
It will serve as your personal assistant and will notify you of callers and their details.
Non solo è incredibilmente facile da usare, ma con l’aiuto di Cortana - il vostro assistente personale intelligente - è possibile sfruttare rapidamente ogni funzione!
Not only is it incredibly easy to use, but with the help of Cortana — your very own intelligent personal assistant — you can get up and running right away!
Spendee 09.03.2014 Spendee - è un'applicazione unica e comoda per tablet e smartphone, che sarà il vostro assistente personale economista.
Spendee 09.03.2014 Spendee - is a unique and handy app for tablets and smartphones, which will be your personal assistant economist.
Anche includono Cortana, il vostro assistente digitale personale.
It even includes Cortana, your personalized digital assistant.
Congratulatevi con il vostro assistente e proclamate enfaticamente al gruppo quanto sia stato facile spezzare il fiammifero.
Congratulate your volunteer and make a big fuss with the group about how easy it is to break the match stick.
Saluto con affetto il vostro Assistente spirituale, Mons. Ettore Cunial, come pure il vostro Presidente, il Marchese Marcello Sacchetti, che ringrazio per le parole gentilmente rivoltemi a nome dei presenti.
I greet with affection your chaplain, Archbishop Ettore Cunial, as well as your President, Marquis Marcello Sacchetti, whom I thank for his kind words on behalf of those present.
Insieme formano il vostro assistente affidabile con cui potete rispondere pressoché a tutte le situazioni in cucina.
Together they are your reliable assistants, with which you can respond to almost any kitchen situation.
Portate il vostro assistente personale per il telefono per aiutarti a tenere traccia delle cose importanti ovunque ci si trovi, attraverso i vostri dispositivi.
Bring your personal assistant to your phone to help you keep track of the important stuff wherever you are, across your devices.
Se le risposte alle domande di cui sopra sono "YES", il Software di filtraggio internet Mac sarà il vostro assistente perfetto.
If your answers to the questions above are "YES", the Mac internet filtering software will be your perfect helper.
Il vostro assistente digitale per progetti multimediali riusciti alla perfezione!
Nero KnowHow App Your digital assistant for completely successful multimedia projects!
Gioco Imperia Online 2 - sarà il vostro assistente ed amico, perché lei merita di entrare nelle fila dei vostri giochi preferiti!
Imperia Online Game 2 - will be your helper and friend, because she deserves to join the ranks of your favorite games!
Una bella seccatura, ma OnStar vi facilita le cose! Il vostro assistente OnStar invia l'indirizzo del partner di assistenza Opel più vicino a voi direttamente al vostro sistema di navigazione Opel integrato2
Annoying, but OnStar makes it easy for you: Your OnStar advisor sends the address of the next Opel service partner directly to your built-in Opel navigation system.1
Potete conversare, per esempio, col vostro assistente personale intelligente che potrebbe essere disponibile tra pochi anni.
So you can have a conversation, for example, with your intelligent personal assistant that might be available in a few years' time.
4.589812040329s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?